本报讯 (记者 郑中砥)习近平总书记指出:“文艺只有植根现实生活、紧跟时代潮流,才能发展繁荣;只有顺应人民意愿、反映人民关切,才能充满活力。”对于电影而言,无论原创还是翻拍,都不可急功近利、投机取巧,而是要真正做到扎根人民、扎根生活。
2019年岁末悬疑电影《误杀》让业内把目光重新聚焦在“外国影片的本土化翻拍”上,这类影片以国外成功电影为蓝本,在原有剧本的基础上进行加工,最终实现影片在国内市场的本土化落地。编剧史建全将原创剧本称之为“平地掘饼”,要从无到有地创造人物、故事,还要尽可能满足现实合理性,难度可想而知。而翻拍影片有所不同,在原版影片的故事基础上进行本土化加工,难度相对较小;同时,原版影片经过海外市场和观众的验证,创作风险性也相对降低。
回顾近年来国内市场的翻拍影片,2015年成为一个重要节点,这一年在爱情类和悬疑类影片中均出现了有代表性的电影,此后在这两种类型上的翻拍影片不断进行新的探索。《重返20岁》在翻拍的基础上更进一步,与韩国同步实现“一本两拍”,韩版《奇怪的她》先期在韩国上映,两部影片都收获了不错的票房和较好市场评价。
五年来,从《重返20岁》、《十二公民》到《误杀》,外国电影的本土化翻拍也在曲折中砥砺前行,出现了一批以悬疑、爱情类型为代表的优质影片,在不断总结经验中探索出电影本土化的翻拍路径。
中国传媒大学副教授张净雨认为,将改编和创造力匮乏等同实则是一种误解,“因为模式的引进和改造都需要创造力为支撑,与其将艺术家的创造力捆绑在原创的范畴内,不如将创造力应用于改编过程之中。特别是对于当下中国的电影产业而言,模式借鉴与创新的研究与实践具有更重要的指导性作用。”
(详见第12-13版)